Sgrigna: non saprei. Posso solo dire che li ha appena abbattuti tutti e saluta con ampi gesti una claque festante che innalza il cartello "Mission accomplished!". V: sì, però ha imparato benissimo a fare la palla. Serve, nel bowling.
Vale: grazie, ora ho capito. Certo che mettere una solitaria preposizione italiana in un titolo per il resto in inglese, per giunta in un punto dove la preposizione può essere interpretata come un articolo inglese... Valli a capire i distributori di film. Doro: per una volta ti sei sbagliata. :-)
"ohi me lasso"... ecco, dopo che uno se ne esce con una cosa così, secondo me guadagna 300 punti d'ufficio. come 12 strikes consecutivi (l'ho letto su wikipedia).
L'avra' mica convinto Bush durante il suo tour europeo a lanciare lo strike?
RispondiEliminaLo diceva sua mamma che i videogiochi gli avrebbero fuso il cervello
RispondiEliminaSgrigna: non saprei. Posso solo dire che li ha appena abbattuti tutti e saluta con ampi gesti una claque festante che innalza il cartello "Mission accomplished!".
RispondiEliminaV: sì, però ha imparato benissimo a fare la palla. Serve, nel bowling.
bowling for porcupine?
RispondiEliminaè concentrato sull'effetto riccio.
RispondiEliminaDoro: o "Bowling a porcupine"? Non ho mai capito qual è il titolo giusto.
RispondiEliminaPorph: da quando gli hanno detto che è elegante, vuole strafare.
Filter: Bowling a Columbine è il titolo in italiano (complemento di luogo), il titolo originale è "Bowling for Columbine.
RispondiEliminavale: :-)
RispondiEliminase conosco un po' filter, credo che il suo fosse un gioco di parole.
Vale: grazie, ora ho capito. Certo che mettere una solitaria preposizione italiana in un titolo per il resto in inglese, per giunta in un punto dove la preposizione può essere interpretata come un articolo inglese... Valli a capire i distributori di film.
RispondiEliminaDoro: per una volta ti sei sbagliata. :-)
ops! non ne azzecco una.
RispondiEliminascusa, vale.
Doro, è colpa mia. Ti sei fidata della mia intelligenza e non sono stato all'altezza! Ohimé.
RispondiEliminaLa smetta di autocommiserarsi prof., pensi al povero porcospino che ha appena fatto uno split 7-10
RispondiEliminaNo! Vedi, faccio sbagliare anche i porcospini! Che brutto! Ohi me lasso.
RispondiElimina"ohi me lasso"...
RispondiEliminaecco, dopo che uno se ne esce con una cosa così, secondo me guadagna 300 punti d'ufficio. come 12 strikes consecutivi (l'ho letto su wikipedia).
Ho vinto qualche cosa?
RispondiEliminasì, ma non son capace a mettere il link (http://custodes.altervista.org/esterni/porcospino.jpg)
RispondiEliminaGrazie. :-)
RispondiElimina