29 novembre 2006

Ranocchio colto impreparato dal fotografo

Ranocchio colto impreparato dal fotografo.

18 commenti:

  1. Porph: sì. Proprio bufo bufo, oserei dire.

    RispondiElimina
  2. La mia amica Chicca ha adorato questa foto, lei colleziona rane! A proposito di collezioni, a quando una bella mucca sui Grandi Classici della Natura, eh Filter?
    Buona serata!

    RispondiElimina
  3. Grazie Ladra di Caramelle. C'è giusto una mucca accodata qui davanti all'ufficio insieme alle altre bestie... aspetta che vedo che numerino ha... uhm, sì, potremmo mandarla sul sito settimana prossima, o quella dopo al massimo. Buona serata anche a te.

    RispondiElimina
  4. Sì, però insomma, il ranocchio ci tiene a dire che quella posa non è sconcia, è artistica, e che erotismo e pornografia sono due cose diverse.
    Però visto che cosce? E neanche un filino di photoshop!

    RispondiElimina
  5. Il marmocchio invece si vede che e' d'accordo col fotografo e sorride. Le solita dialettica schiavo-padrone: c'e' chi ride e chi gli tocca fare buon viso a cattivo gioco.

    RispondiElimina
  6. V, è vero, le rane sono animali sexy e pudici allo stesso tempo. E' più facile trovare un upskirt smutandato di Britney Spears (evito il link per buon gusto) che foto di rane con le gambe aperte.
    Sgrignapola, hai ragione. Il marmocchio mi sembra il tipico angioletto che, conservando quell'identico sorriso, attacca le miccette alla coda del gatto e ficca gli spilli negli occhi degli uccellini. Si capisce che la rana stia in guardia e non sappia come muoversi.

    RispondiElimina
  7. Ricevo una mail "URGENTE" dall'Accademia della Crusca. Dicono che si dice "pudichi". Scusate.

    RispondiElimina
  8. Possibile che alla francesina dei Grandi Classici non faccia venire l'aquolina in bocca?

    RispondiElimina
  9. Ho ricevuto anche io un lettera urgente dall'Accademia (e una dalla mia maestra delle elementari che e' costernata): si scrive acquolina non aquolina.

    RispondiElimina
  10. Sgrignapola, chi è la francesina dei Grandi Classici? Intendi l'amica della natura CKTC?

    RispondiElimina
  11. Eh si'...
    Credo che le rane mettano appetito ai francesi, no?

    RispondiElimina
  12. Oh, giusto, non avevo colto. Comunque la nostra mangiar... ehm, la nostra francesina per un po' è in assenza giustificata e non può intervenire. Ciao CKTC, un bacio per quando leggi. :-)

    RispondiElimina
  13. Le mando un bacio anche io che e' simpatica e carina.

    RispondiElimina
  14. Vabbé, Sgrignapola, ti approfitti subito.

    RispondiElimina
  15. Mi associo al bacione alla CiKappina mia adorata :o)

    RispondiElimina
  16. Impreparato ma colto e fiero come un francese! ;-)

    Un seul être vous manque et tout est dépeuplé (un solo essere vi manca e tutto è spopolato)... ;-) vi sono mancata? ;-) Grazie professore per la parolina per me...

    "Ahhh you froggies!" come ci dicono gli inglesi ;-) Luogo comune quello di pensare che i francesi tutti in quanti mangiano le rane? ;-) O forse è la erre moscia che fa ridere gli inglesi perché dicono che quando parliamo assomigliamo a delle rane? ;-)
    Craww craww ;-) Cosa ne pensate voi italiani? ;-)

    Sarà un segno, quando ero piccola piccola, mi chiamavano "Kiki la grenouille" (Kiki la rana!) in riferenza a una trasmissione televisiva francese che si chiamava "La maison de Toutou"... Questo mi faceva piangere... Sgrignagna volevi farmi piangere anche tu? ;-)

    Ma che nombrilismo sta francese, pensa sempre che tutto si riferisce a lei ;-)

    cktc, the ex froggy ;-) [una piccola rana che crescendo si è trasformata in una gatta curiosa]

    RispondiElimina
  17. CKTC, come vedi sei mancata a tutti. Vedi di diradare le assenze per il futuro, per favore.
    Quanto alle rane, è vero, l'espressione "mangiarane" è un'invenzione inglese. Probabilmente gli inglesi non sapevano che di rane se ne mangiano tante anche in Italia. O, semplicemente, avevano già deciso di chiamarci "mangiaspaghetti".

    RispondiElimina

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.